The Russian Canvas charts the remarkable rise of Russian painting in the 18th and 19th centuries, and the nature of its relationship with other European schools. Starting with the foundation of the Imperial Academy of the Arts in 1757 and culminating with the assassination of Tsar Alexander II in 1881, it details the professionalization and wide-ranging activities of painters against a backdrop of dramatic social and political change. The Imperial Academy formalized artistic training but later became a foil for dissent, as successive generations of painters negotiated their own positions between pan-European engagement and local and national identities. Drawing on original archival research, this groundbreaking book recontextualizes the work of major artists, revives the reputations of others, and explores the complex developments that took Russian painters from provincial anonymity to international acclaim.
THE ORIGINAL TRANSLATION BY ROBERT CHANDLER, UPDATED AND REVISED The twentieth century War and Peace, a broad portrait of an age and a searing vision of Stalinist Russia, Life and Fate is also the story of a family, the Shaposhnikovs, whose lives in the army, the gulag, a physics institute, a power station and a concentration camp are stunningly evoked, from their darkest to their most poetic moments. Judged so dangerous by the Soviet authorities that the manuscript was immediately confiscated when completed in 1960, Grossman´s masterpiece was finally smuggled into the West and published in 1980. The Vintage Classic Russians Series: Published for the 100th anniversary of the 1917 Russian Revolution, these are must-have, beautifully designed editions of six epic masterpieces that have survived controversy, censorship and suppression to influence decades of thought and artistic expression.
THE ORIGINAL AND BEST TRANSLATION BY MICHAEL GLENNY 50th Anniversary Edition Afterwards, when it was frankly too late, descriptions were issued of the man: expensive grey suit, grey beret, one green eye and the other black. He arrives in Moscow one hot summer afternoon with various alarming accomplices, including a demonic, fast-talking black cat. When he leaves, the asylums are full and the forces of law and order are in disarray. Only the Master, a man devoted to truth, and Margarita, the woman he loves, can resist the devil´s onslaught. Brilliant and blackly comic, The Master and Margarita was repressed by Stalin´s authorities and only published after the author´s death. The Vintage Classic Russians Series: Published for the 100th anniversary of the 1917 Russian Revolution, these are must-have, beautifully designed editions of six epic masterpieces that have survived controversy, censorship and suppression to influence decades of thought and artistic expression.
This book, ´´Goethes Egmont erläutert und gewürdigt für höhere lehranstalten sowie zum selbststudium´´, by Friedrich Vollmer, is a replication of a book originally published before 1895. It has been restored by human beings, page by page, so that you may enjoy it in a form as close to the original as possible. This book was created using print-on-demand technology. Thank you for supporting classic literature.
Want to know how to destroy a tank? Derail a train? Fell a tree? Break up a gun? Damage telephone wires? Destroy a bridge? Go back in time and become a partisan preparing for Nazi invasion with this original guerilla warfare manual produced for Russian civilians in 1943.
One hundred years after the Russian Revolution, a new study and collection of original texts shows why Lenin?s thought is still important today and suggests that Lenin?s courage as a thinker can be found in his willingness to face the reality of retreat lucidly and frontally.
Keltisch für Neugierige Wer bei Celtic Music nur an die Folk- und Fiddle-Klänge Irlands und Schottlands denkt, dem könnte so einiges von der Vielfalt und den Feinheiten dieser energiegeladenen Musik entgehen. Aleksey Igudesman kitzelt in seinen leichten bis mittelschweren Kompositionen und Arrangements nicht nur bretonische, galizische und sogar amerikanische Bluegrass Töne aus beliebten Traditionals wie Auld Lang Syne oder My Bonnie is over the Ocean, sondern findet mit einem Augenzwinkern auch den russischen und jiddischen Style der Celtic Music mit Originalen wie Russian Jig oder Giora Feidman Lost in Dublin. Mit vielen Infos zum Hintergrund der Stücke, zu Spiel-, Ausdrucks- und Ornamentierungstechniken und dem richtigen Groove lädt Igudesman jeden Geiger ein, sich selbst auszuprobieren, neuen musikalischen Impulsen zu folgen und mit Spaß auf vier Saiten in die facettenreiche Welt der Celtic Music einzusteigen. Schwierigkeitsgrad: 4-5
The original Amber Room in the Catherine Palace of Tsarskoye Selo near Saint Petersburg is a complete chamber decoration of amber panels backed with gold leaf and mirrors. Due to its singular beauty, it was sometimes dubbed the ´´Eighth Wonder of the World´´. The original Amber Room represented a joint effort of German and Russian craftsmen. Construction of the Amber Room began in 1701 to 1709 in Prussia. The room was designed by German baroque sculptor Andreas Schlüter and constructed by the Danish amber craftsman Gottfried Wolfram and remained at Charlottenburg Palace until 1716 when it was given by Prussian king Friedrich Wilhelm I to his then ally, Tsar Peter the Great of the Russian Empire. In Russia it was expanded and after several renovations, it covered more than 55 square meters and contained over six tons of amber. The Amber Room was looted during World War II by Nazi Germany and brought to Königsberg. Knowledge of its whereabouts was lost in the chaos at the end of the war. Its fate remains a mystery, and the search continues. In 1979 efforts began to rebuild the Amber room at Tsarskoye Selo.
SELECTED AS A BOOK OF THE YEAR IN THE TELEGRAPH AND EVENING STANDARD ´[The] centenary will prompt a raft of books on the Russian Revolution. They will be hard pushed to better this highly original, exhaustively researched and superbly constructed account.´ Saul David, Daily Telegraph ´A gripping, vivid, deeply researched chronicle of the Russian Revolution told through the eyes of a surprising, flamboyant cast of foreigners in Petrograd, superbly narrated by Helen Rappaport.´ Simon Sebag Montefiore, author of The Romanovs Between the first revolution in February 1917 and Lenin´s Bolshevik coup in October, Petrograd (the former St Petersburg) was in turmoil. Foreign visitors who filled hotels, bars and embassies were acutely aware of the chaos breaking out on their doorsteps. Among them were journalists, diplomats, businessmen, governesses and volunteer nurses. Many kept diaries and wrote letters home: from an English nurse who had already survived the sinking of the Titanic; to the black valet of the US Ambassador, far from his native Deep South; to suffragette leader Emmeline Pankhurst, who had come to Petrograd to inspect the indomitable Women´s Death Battalion led by Maria Bochkareava. Drawing upon a rich trove of material and through eye-witness accounts left by foreign nationals who saw the drama unfold, Helen Rappaport takes us right up to the action - to see, feel and hear the Revolution as it happened.